1587 a year of no significance mobic8/29/2023 The second production was in 2006, after Woo and the Towards the Republic screenwriter Zhang Jianwei ( 張建偉) had rewritten the script by adding a considerable amount of Kun opera and other elements. The work has been translated into a number of different languages: Mandarin, Japanese, Korean, German, and French.ġ587 was adapted into a play by the Zuni Icosahedron director Mathias Woo, which premièred in Hong Kong in 1999. Major figures discussed in the book besides the emperor are Grand Secretaries Zhang Juzheng and Shen Shixing, the official Hai Rui, the general Qi Jiguang, and the philosopher Li Zhi.Īlthough Huang had completed the manuscript by 1976, no publisher would accept it at first, as it was not serious enough for an academic work but was too serious for popular non-fiction. The Chinese title, meaning "the fifteenth year of the Wanli era", is how the year 1587 was expressed in the Chinese calendar it is the era name of the reigning Chinese emperor at the time, followed by the year of his reign. Peter Hessler recommended 1587, A Year of No Significance. Get this from a library 1587, a year of no significance : the Ming dynasty in decline. First published by Yale University Press in 1981, it examines how a number of seemingly-insignificant events in 1587 might have caused the downfall of the Ming dynasty. Para4: Although published by a major university press, 1587: A Year of No Significance is not simply for specialists. 1587, a Year of No Significance: The Ming Dynasty in Decline ( Chinese: 萬曆十五年 pinyin: Wanli Shiwunian) is the most famous work of the Chinese historian Ray Huang.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |